Σκαλίζοντας τις δημοσιεύσεις μας στο facebook, κάτι ψάχνοντας, δεν θυμάμαι πλέον
τί, έπεσα πάνω σε τούτ’ το νόστιμο – αντιγράφω αυτολεξεί, χωρίς να πειράξω
ο,τιδήποτε:
Θεόδωρος Μπασιάκος5 Οκτωβρίου 2017 · Κηφισιά ·Ότι πράγματι ο Βολφο Βολφ Μπήρμανο μάγος των λέξεων Βολφ Μπήρμανουδέποτε κατόρθωσε να γράψεικάτι άξιο να συγκριθεί με ό,τι σημείωσε τη νύχτα εκείνηο ανεκδιήγητος χαφιές της Στάζι:Ο Βολφ Μπήρμαν, λέει, ετέλεσε συνουσία με κυρία.Ύστερα την ρωτά αν πεινάει. Η κυρία απαντά πως όχι αλλάευχαρίστως θα έπινε ένα κονιάκ. Το όνομα της κυρίας είναι Εύα Χάγκεν.Ακολουθεί ησυχία...κλπ. κλπ. - από μνήμης αντιγράφω, δεν θυμάμαι ολόκληρο το ποίημα, ούτε το όνομα του ποιητή, που δημοσιεύτηκε στο Πλανόδιον στο τεύχος-αφιέρωμα στην γερμανόφωνη ποίηση μετά την πτώση του Τείχους.(Η κυρία Εύα Χάγκεν είναι βεβαίως ως γνωστόν η μαμά της Νίνα Χάγκεν, καλλιτέχνις κι' η ίδια σπουδαία κι' ωραία γκόμενα ομολογουμένως...)Αφιερώνω το σημείωμα αυτό στον φίλο μου τον Αντωνάκο, που έφαγε ακόμη μια φορά αναφορά και 7ήμερο αποκλεισμό.
Δυο σημειώσεις, για τους τύπους:
1) Από πού κι’ ως πού Κηφισιά, αφού
είμεθα Μελίσσια!
2) Η μετάφραση πιθανόν είναι του
Κουτσουρέλη, αυτός νομίζω είχε την επιμέλεια του αφιερώματος στο εν λόγω τεύχος
του καλού περιοδικού. (Ο ίδιος διευθύνει και το Νέο Πλανόδιον, το οποίο όμως μόνο
πλανόδιο δεν είναι, απεναντίας, σκέτη ακαδημαϊκούρα, και με το μπαρδόν κιόλας, δε
διαβάζεται…)
(Στο περίπου το άσμα λέει τα εξής: Έχω έναν μεγάλο αδελφό, τον λεν Φραντς Βιγιόν, συγκατοικούμε σε μια θλιβερή γκαρσονιέρα, καλό παιδί, γι’ αυτό τον ψάχνει η Στάζι πότε-πότε, αλλά τους κρύβεται αυτός μες στην ντουλάπα με μια μπουκάλα κόκκινο κρασί κ.τ.λ. κ.τ.λ. – Λοιπόν, αυτοί οι ασφαλίτες είναι χαϊβάνια ντιπ, πιότερο κι’ απ’ τους δικούς μας τους κριτικούς λογοτεχνίας κ.τ.λ. κ.τ.λ.)
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου